Memosphere

HPのことや、日々のことなど

ハワイ・ホノルル空港が「イノウエ」に改名の話題に、思わず、光のお父さん(FF14関連)…が過ぎる人の一人です(笑)
詳しくは原作(webで掲載されてます)で!
日本人からすると、井上…ってなるけど、人名由来とか割とありふれてますし…。
ちゃんと理由があるんだから、良いじゃないですか、井上!(現地での発音だと、日本人が思ってるようなとはちょっと違う感じっぽいかなあ?)

井上は…清和源氏の流れをくむ井上が由来、井戸のそば(井=集落、上=周辺、ほとり)を示す「井上」という地名由来らしいですね。
そういえば海外だと自然系(日本でいう所の水野とか)の名前は高貴な身分の人に多いらしい…でしたっけ?
職とかが由来のが多いんだったかなあ?(適当うろ覚え知識?、なので本気にしないで下さい…確かめてないので)
因みに昔私が知って驚いた人名はマクドナルドの由来。 
ドナルド=ゲール語で世界の支配者の意で、マク=息子で、ドナルド(さん)の息子という意味だと知った時は、世界の支配者の息子…(なんか凄いな)ってなりましたよ。
(まあ、何で人名の由来を調べたのかというと幻想水滸伝の坊ちゃんの家名が気になったからなんですけどね/笑。 坊ちゃんの家名の意味はドールの息子って事になるんですけど、ドールがどういう意味なのか分かりませんでした…。 ドールさんなのは分かるんだけども)

話は変わりますが、自由の定義、宗教的価値観による違いは興味深いなあ。
キリスト教圏の価値観でいうところの自由はLiberate(解放)で、日本(神道+仏教的な価値観から)の自由はFreedomかあ。
そういえば権利の定義というか、大本から解釈も違ったなあ。
自然に対する解釈とか、神に対する解釈とかも違いますものねー。
(おかげでまずそこから価値観が違うのか!っとOSの違いみたいになってるというか…)
スポンサーサイト