FC2ブログ

Memosphere

HPのことや、日々のことなど

台風凄かったですねー。
我が家も庭の木や屋根に被害が出ました。
ここまで風が強かった台風ははじめてかも…。
屋根に被害が出てしまったので、雨漏りが心配ですわ…うちボロいので。
台風去った後のほうが雨が降るの珍しいなあ…。

数日前に、『絆』という漢字の意味が良くない的な話題を見たのですが、
中国が何か言われているのかと思ったら、違いましたね。
漢字の成り立ちや意味であまり良い印象がなくても、大和言葉で調べてみると印象変わる場合もあると思うんですよね。
まあ、かたくつなぐ事をどう解釈するかっていう価値観の問題もあるので、しがらみだとか逃げれられないようにという風にしか受け取れない方もいらっしゃるんだろうけど…。
(きずな=きつな、の説明は長かったので省きます…というかうまく説明出来る気がしない)
例えば、『たみ』の意味は『田んぼではたらくみんな』ではないかっという事なのですが、田んぼではたらくみんなをどう受け取るかによるんですよね。
私は昔は農民多かっただろうし、その皆=仲間、田んぼ=命を耕すとか、命にかかわるもの、っていう印象なので、あまり悪い印象を受けないのですが、それを多くの人が田んぼを耕させられていた=奴隷の職だった、というような解釈だと漢字の意味も大和言葉の意味も悪く聞こえるばかりなんでしょうね。
解釈の仕方はそれぞれなので、別に悪いとは言いませんが、せっかくなら良い方に受け止めたいかなあっとは思います。
まあ、言葉なんて時代によって使い方も変わって来るし、『貴様』とかも貴い様と書くのに、印象悪くなったのとかありますからね~。
スポンサーサイト