Memosphere

HPのことや、日々のことなど

名前を『こ』、『や』で変換されると微妙な気持ちになるなあ…って前から思ってる(苦笑)
自分では『しょう』で変換してたので『こ』かあ…ってなった…。

どうでも良いですが、昔配達の人に、家を小屋と表記された事あります。
2階立ての小屋か…そうかってなったわ…。
古いし、分からなくもない…かなあ?
咄嗟に家っていう字を忘れて書けなかった可能性もあるけど。
というか多分、玄関が分からなかったのが一番の問題だったんだと思う。
出入り口がいくつかあるので、玄関どこですか?って聞かれた事が何度か。
そして住人も玄関使わないっていう…。
生まれてこのかた、玄関から家に入った記憶殆どないわ…。
…あの玄関、開くんだろうか?(ぇ)
スポンサーサイト












管理者にだけ表示

トラックバックURL↓
http://celesphere.blog45.fc2.com/tb.php/2591-7c253c07